Curso de Trados (Barcelona)

Acceso Candidatos / Empresas

Usuario:

Clave: ¿olvidó su clave?



¿Eres nuevo en
Trabajos.com?

Regístrate Gratis

Tu web de empleo y formación en español

  • 6.332.981 candidatos
  • 82.818 empresas
  • 113.545 vacantes
Regístrate gratis
Ofertas de trabajo
¿Que curso buscas? De:
Mi lista: 0 Desplegar

Canal de Formación

Cursos > Cálamo&Cran > Curso de Trados (Barcelona)

Curso de Trados (Barcelona)

Mejora tu formación con el curso: Curso de Trados (Barcelona)
Tipo de curso: Curso
Método formativo: Presencial
Fecha de inicio: A consultar
Fecha fin: A consultar
Duración: 25 horas (15 lectivas + 10 autoestudio)
Idioma: Español
País: España
Provincia: Barcelona (Barcelona)

Dirigido a:
Dirigido a todas aquellas personas que quieran desarrollar su carrera profesional en este área.

Requisitos:
Este Curso no tiene requisitos.

Para qué te prepara:
El objetivo de este curso es que los alumnos aprendan a trabajar con SDL TRADOS.
Con este curso conocerás cómo funciona Translator’s Workbench, crearás y gestionarás memorias de traducción conforme a las combinaciones de idioma más utilizadas, traducirás archivos de Word con la tecnología SDL Trados, aprenderás a gestionar proyectos de traducción desde su inicio hasta la entrega del documento para su empleo por usuarios finales y sabrás cómo reutilizar los históricos de traducción.

Certificado:
Diploma propio de Cálamo&Cran

Precio: 300,00 €

Aquí encontrarás una completa selección de los cursos de Cálamo&Cran

Ver todos los cursos de Cálamo&Cran

Apúntate a las alertas de cursos similares:

Email:

Acepto la política de protección de datos

Solicitud de información sobre el curso: Curso de Trados (Barcelona)

Los campos marcados con * son obligatorios

* Nombre: * Apellidos:
* País: * Provincia:
* Población: * C.P.:
* Dirección:
* Email: * Teléfono:
* Nivel de estudios:
Solicitar información
Quiero recibir información sobre cursos similares.

*Al pulsar "Solicitar información", confirmas tu suscripción a Trabajos.com, y aceptas las condiciones de utilización y la política de protección de datos. A su vez, autorizas EXPRESAMENTE a HispaVista, S.L. a enviar tus datos al centro que imparte el curso por el cual te has interesado.

Cursos relacionados de Curso de Trados (Barcelona)
Curso de Doblaje
Curso de cine/imagen, traducción/ interprete on line. Este curso te ayudará en tu desarrollo profesional en el área de arte y diseño, idiomas.
Curso On line
Toda España
Solicita información
Master en Traducción e Interpretación Aplicada a la Empresa
Master de traducción/ interprete presencial en Barcelona. Este master te ayudará en tu desarrollo profesional en el área de idiomas.
Master Presencial
Barcelona
Solicita información
Curso de Inglés Intensivo
Curso de secretariado, inglés on line. Este curso te ayudará en tu desarrollo profesional en el área de administración, idiomas.
Curso On line
Toda España
Solicita información
Curso de Francés
Curso de francés a distancia. Este curso te ayudará en tu desarrollo profesional en el área de idiomas.
Curso A Distancia
Toda España
Solicita información
Contenido del curso Curso de Trados (Barcelona)

    1. Translator’s Workbench

1.1. Adaptación al entorno de trabajo
1.2. Introducción a la traducción de documentos de Word con TW
1.3. Elementos transferibles
1.4. Reconocimiento terminológico
1.5. Procedimiento de traducción con TW
1.6. Creación de una memoria de traducción
1.7. Gestión de la memoria de traducción: exportación, importación, copias de seguridad y mantenimiento de la memoria de traducción

    2. MultiTerm

2.1. Introducción a MultiTerm
2.2. Creación, modificación y eliminación de fichas
2.3. Creación de una base terminológica
2.4. Modificación de la estructura de una base terminológica
2.5. Creación de una base terminológica a partir de un glosario de Excel
2.6. Creación rápida de fichas desde Word
2.7. Recursos para la búsqueda de terminología con SDL TRADOS

    3. WinAlign

3.1. Concepto
3.2. Configuración de proyectos de alineación
3.3. Revisión de la alineación
3.4. Exportación del proyecto de alineación.Configuración.Exportación
3.5. Importación en la memoria del archivo de alineación.

    4. TagEditor

4.1. Introducción a TagEditor: concepto de etiquetas
4.2. Creación de proyectos de traducción con TagEditor
4.3. La traducción de documentos de html, Excel y Power Point

Solicita información

Otros cursos de Cálamo&Cran
Curso de traducción/ interprete presencial en Madrid. Este curso te ayudará en tu desarrollo profesional en el área de idiomas.
Curso Presencial
Madrid
Solicita información
Seminario de traducción/ interprete presencial en Madr. Este seminario te ayudará en tu desarrollo profesional en el área de idiomas.
Seminario Presencial
Madrid
Solicita información
Curso de traducción/ interprete, inglés on line. Este curso te ayudará en tu desarrollo profesional en el área de idiomas, idiomas.
Curso On line
Toda España
Solicita información
Curso de traducción/ interprete presencial en Madrid. Este curso te ayudará en tu desarrollo profesional en el área de idiomas.
Curso Presencial
Madrid
Solicita información
Solicita información
Inicio | Candidatos | Empresas | Cursos | Formación | Información | Quiénes somos | Ayuda | RSS | Contacto | Aviso legal

Condiciones de uso Trabajos.com Trabaja en HispaVista | Atención al usuario


Copyright © HispaVista | Aviso Legal | Cursos México | Cursos Chile